-
l'oeuf à la coque
L'oeuf à la coque
L'oeuf ou la poule, à l'origine du monde, qui est apparu le premier ?
Il faut un oeuf pour faire une poule...
Il faut une poule pour faire un oeuf...
Ce nom vient du latin coquus (cuisinier), qui a donné plus tard, en France, le mot coq, qui désignait le cuisinier à bord des navires (le maître coq étant un bon chef cuisinier), et en Angleterre, le mot Cook (cuisinier).
Donc, à l'origine, "oeuf à la coq" signifiait donc "oeuf façon cuisinier". Peut-être parce que la cuisson se révèle délicate ?
Cuisson : plongés 3 mn dans une casserole d'eau bouillante. Servir avec des mouillettes beurrées.
Nos oeufs à la coque.... ailleurs
dans la langue litterallement...
Allemagne<o:p></o:p>
Weich gekochtes Ei<o:p></o:p>
Œuf à la coque<o:p></o:p>
Angleterre<o:p></o:p>
A boiled egg<o:p></o:p>
Un œuf bouilli<o:p></o:p>
Espagne<o:p></o:p>
Un huevo pasado por agua<o:p></o:p>
Un œuf passé à l’eau<o:p></o:p>
Italie<o:p></o:p>
Un uovo alla coque<o:p></o:p>
Un œuf à la coque<o:p></o:p>
Portugal<o:p></o:p>
Ovo cozido<o:p></o:p>
Œuf bouilli<o:p></o:p>
Si vous pouviez m'aider à compléter ce tableau !!!!!
Tags : l'oeuf à la coque
-
Commentaires